REPORTED SPEECH - MODAL VERBS AND PAST PERFECT

REPORTED SPEECH - MODAL VERBS AND PAST  PERFECT 


Las reglas del Reported Speech en inglés
Hay varias reglas para el uso del reported speech en inglés. Pero primero, dejamos claro qué es.
El reported speech también se llama estilo indirecto. Y así es lo contrario de estilo directo, que utiliza comillas.
La versión corta: estilo directo es exactamente – textualmente – lo que dice alguien. Reported speech es una forma de contarlo a otra persona.
Un ejemplo sencillo…
Estilo directo: “I’m on my way”, said Tom.
Estilo indirecto / reported speech: Tom said he was on his way.
Otras reglas: generalmente, el estilo indirecto utiliza un “paso atrás” en el tiempo. O sea, que cambiamos el tiempo verbal al pasado.
Entonces…
  • Presente simple cambia a pasado simple.
  • Can cambia a could.
  • Will cambia a would.
  • Presente perfecto cambia a pasado perfecto.
  • Pasado simple cambia a pasado perfecto.

Direct Speech


Decir exactamente lo que alguien ha dicho se llama discurso directo. Aquí, lo que dice una persona aparece entre comillas ("...") y debemos decirlo con las palabras exactas que dijo la persona.

Él dijo: "La lección de hoy es sencilla en el pasado".
"La lección de hoy es simple en el pasado", dijo.


Indirect Speech, Reported Speech

Indirecto (discurso indirecto), no usa comillas para mostrar lo que dijo la persona y no tiene que ser exactamente lo que dijo la persona.
 
 
Cuando se usa el uso de la voz, el tiempo verbal generalmente debe cambiarse. Esto se debe a que cuando usamos el habla indirecta, generalmente estamos hablando de un momento del pasado. Por eso los verbos generalmente tienen que estar en el pasado también.


Direct speech
·         "I’m going to work", she said.
·         "Voy a trabajar", dijo ella.
Indirect speech
·         She said she was going to work
·         Ella dijo que iba a trabajar



Past perfect (Direct speech)
He said, "The train had already left when he arrived."

Past perfect (Indirect speech)
(NO CHANGE) He said the train had already left when he arrived


Tense Change

Cambio de tiempo….
Como regla general, cuando informa algo que alguien ha dicho, retrocede un tiempo.


Modal verb forms also sometimes change:

Direct speech
Indirect speech
will
She said, "I’ll go home early today."
would
She said she would go home early today.
can
She said, "I can go home early today."
could
She said she could go home early today.
must
She said, "I must go home early today."
had to
She said she had to go home early today.
shall
She said, "What shall we learn today?"
should
She asked what we should learn today.
may
She said, "May I open the window?"
might
She asked if she might open the window.



Expression of time - time change

Expresión de tiempo - cambio de tiempo

Si la oración informada contiene una expresión de tiempo, debe cambiarla para que coincida con el momento de informar.

 example

Direct speech – today

"Today’s lesson is on presentations.

Indirect speech - after 24 hours


"She said yesterday’s lesson was on presentations.














Comentarios

Entradas más populares de este blog

REPEATED AND DOUBLE COMPARATIVES

SO - SUCH / TOO - ENOUGH